欧美成人a猛片在线播放,欧美一级欧美三级在线观看,凌晨三点高清免费观看,国产无线乱码一区二三区

作文詳情頁
更多精彩優(yōu)秀作文,盡在趕考狀元App
查看>
憶江南·多少淚
抒情 思念
4010

憶江南·多少淚

五代:李煜

多少淚,沾袖復橫頤。心事莫將和淚滴,鳳笙休向月明吹,腸斷更無疑。

譯文

我有多少的淚水,縱橫交錯地流在臉上。我的心事不用拿來邊哭邊訴說,那笙簫不要在我流淚時吹起呀,我現(xiàn)在無疑已是極度傷悲了。

注釋

望江南:詞牌名?!度圃姟纷鳌皯浗稀保}注:一名“夢江南”,一名“江南好”,一名“夢江口”,一名“望江梅”,一名“歸塞北”,一名“謝秋娘”,一名“春去也”?!痘ú荽饩帯分凶⒃疲骸耙幻畨粲蜗伞?、‘夢江南’、‘江南好’?!?/p>

沾袖:(淚水)沾濕衣袖。頤(yí):下巴。全句是說,淚水流在臉上擦斷了,但又橫掛在下巴上,形容眼淚縱橫交流的狀態(tài)。

心事:心中所思念或期望的事。將:拿。和淚說:一面流眼淚,一面述說。

鳳笙:相傳秦穆公時,蕭史善吹簫,穆公女弄玉愛慕他,穆公便將弄玉許配給他。后弄玉學吹簫,其聲清脆悅耳,引動了鳳,夫婦遂駕鳳飛去。漢應休:不要。向:朝著,在。淚時:傷心落淚之時。吹:吹奏。

腸斷:形容極度悲傷痛苦。唐代白居易《長恨歌》有“行宮見月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲”之句。更:愈發(fā)。

月明:月光明朗。唐白居易《崔十八新池》詩:“見底月明夜,無波風定時?!?/p>

創(chuàng)作背景:

這首詞作于宋開寶八年(975年)李煜亡國入宋之后,與《望江南·多少恨》當作于同時。李煜被曹雪芹稱為“古之傷心人”,他降宋后,由凌駕萬人之上的九五之尊淪落為任人凌辱的階下囚,經(jīng)歷了千古人生的大喜大悲。這首詞就是為表達他對現(xiàn)實處境的無限凄涼之情而創(chuàng)作的。

分享給朋友
相關(guān)作文