欧美成人a猛片在线播放,欧美一级欧美三级在线观看,凌晨三点高清免费观看,国产无线乱码一区二三区

作文詳情頁
更多精彩優(yōu)秀作文,盡在趕考狀元App
查看>
菩薩蠻·西湖
友人 離別
4040

菩薩蠻·西湖

宋代:蘇軾

秋風(fēng)湖上蕭蕭雨。使君欲去還留住。今日漫留君。明朝愁殺人。

佳人千點淚。灑向長河水。不用斂雙蛾。路人啼更多。

譯文

秋風(fēng)徐徐,湖上風(fēng)雨瀟瀟,你剛想啟程,又被雨留住。今日枉自留你,明天我會十分憂愁。

送行的佳人們的千滴淚,一起灑向錢塘江水。不用為分別而愁苦,你不見路上還有更多的人在灑淚相別。

注釋

①菩薩蠻:唐教坊曲名。又名《菩薩篁》、《重疊金》、《花間意》、《梅花句》等。后來成了詞人用以填詞的詞牌。為雙調(diào),四十四字,屬小令,以五七言組成。下片后二句與上片后二句字數(shù)格式相同。上下片各四句,均為兩仄韻,兩平韻。

②蕭蕭:同瀟瀟,形容風(fēng)雨急驟。

③使君:漢代對太守或刺史的稱呼,這里借指送別的對象陳襄。

④漫:枉,徒然。

⑤朝(zhāo):早晨

⑥佳人:美女,指宮妓。

⑦斂(liǎn)雙蛾:即皺眉,此處指流淚。

⑧路人:指站立在路旁送別陳襄的杭州百姓。

創(chuàng)作背景:

宋神宗熙寧七年(1074年)八月,陳襄罷杭州知州任,將赴應(yīng)天府(今河南商丘)任知府,該詞是蘇軾在西湖送別陳襄時所作。

分享給朋友
相關(guān)作文